sábado, 17 de junio de 2017

La lengua de la 24ª


Resulta desconcertante la inoportunidad de algunas de las selecciones del Martes Neológico, porque descolgarse a estas alturas del año con 'semana blanca' no deja de tener su aquel. Al menos aprovechan para recordar otros coloridos adjetivos asociados con otras diversas semanas entre los que no falta el negro. El que se aplica al evento que desde 1988 se celebra cada verano en Gijón. Aunque a imagen de la fantástica de El Corte Inglés, como ya hemos contado en el apunte La tienda de Humpty Dumpty, es de las que dura mas de 7 días. Y tan solo veinte antes de su prevista inauguración el 7 de julio aun no se ha presentado el anunciado cartel de Carme Solé.

Alex Grijelmo se ocupó en El País de la impropia aplicación del término asesinato a los animales. Ello para concluir que las nuevas sensibilidades parecen hacer imparable la oficialización de tal uso. Y visto que "la Tigresa" a solventado 23 asesinatos con otros tantos años de prisión, no tardaremos en ver penas per capita mas elevadas para algunos de esos con víctimas animales. Las peculiares nuevas sensibilidades. De hecho, algún furtivo ya ha echado cuentas y llegado a la conclusión de que mas vale cargarse al guarda rural que ser pillado matando un oso.

En el Laboratorio del Lenguaje del Diario Médico hemos encontrado un artículo con el impactante título 'El pene como constructo social y otros engaños'. Lo toman de un nuevo ejemplo de artículo absurdo creado expresamente para poner de manifiesto las deficiencias de los comités de evaluación de las revistas científicas. En este caso con una temática de género que siempre encuentra público especialmente receptivo. Y la que picó fue la no demasiado prestigiosa Cogent Social Sciences que pertenece a la peligrosa categoría de revistas que cobran por publicar. Esperemos que no sea de aquellas en las que abreva el televisivo Cárdenas que hace nada se entregó a una desprestigiadísma teoría antivacunas. Y eso en la tele pública.

El apunte símplemente titulado Spa se inclina por considerar una falsa etimología el supuesto origen del término en una antigua sigla latina (salus per aquam) y prefiere, como el Drae, la teoría eponímica. La que busca el origen en la ciudad belga conocida por sus aguas termales desde la época romana. Y ello por mas que poco tengan de termales las aguas de los spas.

El miércoles última entrega de santoral cómico con algunas santas patronas y advocaciones marianas que completan una serie de la que, sinceramente, esperábamos mas. Variadas y hasta increíbles historias hay que deberían permitir ir mas allá de los meros juegos de palabras.

En el artículo titulado Un monólogo que convierte el dolor en humor se entrevista a Ana Peiró, la farmacóloga que se clasificó segunda en el concurso de monólogos científicos Famelab 2017. En el mismo encontrarán el vínculo al video de cuatro minutos y medio en que interpreta, un punto histriónicamente, "El ascensor del dolor".

Y todavía hemos leído en ese blog un apunte mas que ejemplifica en el retraso mental las cadenas de eufemismos en que nos sume el afán de obviar aquello, en este caso enfermedades, que la sociedad percibe de manera negativa. Coincidimos con el autor en que no son pocos quienes piensan que cambiado el nombre, solucionado el problema. Lo miso que con el llamado lenguaje inclusivo que mas bien es exclusivo. Hoy tenemos mas sobre esto.

Debemos admitir que se nos habían pasado desapercibidas las colaboraciones de Fernando A. Navarro, una de las almas del blog médico, con la sección el Trujamán del Centro Virtual Cervantes. Su última entrega es la titulada 'Se parecen, se parecen…, pero no son lo mismo (6): manually y by hand'. Ahí aprenderán por qué en inglés tiene sentido decir manually press the pedal with your foot.

Otra aquí poco reseñada sección de Cervantes es la denominada Rinconete donde Dídac Cerezo Moya publicó el lunes la tercera entrega de 'Las otras lenguas de España' en la que se ocupa del Asturleonés. Un idioma que es oficial en la ciudad portuguesa de Miranda do Douro que tiene poco mas de 7.000 habitantes. Eso mientras algunos siguen dando la (interesada) matraca con la maoista propuesta de hacer lo propio en Asturias. ¡Pobres lenguas convertidas en herramientas al servicio de los nacionalismos (o proto-...s)!

Advertimos en el último momento que la columna de hoy de Fernado Savater va sobre esto mismo. No dejen de leer la bien breve Estafadores.

Nos vamos a Fundéu que arrancó la semana con un poco de gramática para recordar que en la estructura ir a + infinitivo no es adecuado prescindir de la preposición. Ello por mas que puedan resultar cacofónicas construcciones como 'va a acabar'. Una locución que recordamos que explotó el fabricante de detergente Whipp con aquel 'el frotar se va a acabar'.

Prosiguieron su ciclo los urgentes promocionando itinerancia frente a roaming. Un asunto en el que conviene insistir en que solo se 'va a acabar' en un reducido número de países, cierto que muchos de los que mas visitamos. Y encima hay cierta letra pequeña que conviene leerse.

El miércoles tocó un recordatorio de la correcta escritura de la locución latina per se que, como es sabido, significa ‘por sí mismo’. Espléndida, amén de muy oportuna, la ilustración utilizada.

El apunte del día siguiente estuvo dedicado a explicar el uso de los artículos que preceden a sustantivos femeninos comenzado por una a tónica. Un pequeño lío que hace que digamos el águila frente a las águilas y el hambre frente a la atroz hambre. Al menos así será hasta que se ocupe del asunto algún talibán, o talibana, del género lingüístico. Enseguida volveremos sobre esa cuestión.

Como colofón de la serie semanal un recordatorio de que los títulos de las canciones se escriben con mayúscula inicial en la primera palabra y en cursiva o entrecomillados. El ejemplo no podía ser otro que el ¿ubisono? "Despacito". Una referencia que a nosotros nos sirve para participarles que acabamos de incorporar una doble portada de Zuleyka Rivera, la chica del videoclip, al apunte Por delante y por detrás.

¡Cuidado con las palabras! es el título de una columna publicada en El País por Francesc de Carreras (pelín absurdo utilizar preposición ante ese apellido) que repasa en la misma los dos dispares significados básicos del término nación que convierten tantos debates en diálogos de sordos. Y, como bien señala, encima algunos se entregan a liar aun mas las cosas con inventos como estado plurinacional.

El Comidista nos descubrió los avolattes, cafés con leche dentro de aguacates, que describe, con acierto, como estupidez hecha tendencia. Pero si realmente quieren ver hasta donde puede llegar la necedad humana deben echar un vistazo a la guía lingüística editada por la Consejería de Salud Valenciana que dirige Carmen Montón. La propietaria de la enfermiza mente que propugna el exterminio del género masculino en el lenguaje y que haya que decir criaturas en lugar de niños o 'el resto de la gente' (que, ya puestos, debería ser 'la gente restante') en lugar de 'los demás'. ¡Qué cruz! Por mucho que Jaime Rubio Hancock salga al quite en El País aprovechando para atribuir a Pérez Reverte la mención de una supuesta obligación que no hizo. Y la que ciertamente no existe, faltaría más. Trate de buscar soporte legal a semejante pretensión.

Y como el apunte ha cursado ayuno de ilustraciones vamos a terminar con algunas viñetas publicadas en la prensa británica sobre la última tragedia londinense.

Nota: lo que corona la fachada es un chamuscado
 símbolo del Partido Conservador





No hay comentarios:

Publicar un comentario