martes, 6 de mayo de 2014

La madre de Whistler


Veíamos en el apunte del “Día de la Madre” una portada basada en la recreación del retrato de la madre del pintor James Abbott McNeill Whistler. Un cuadro cuyo título oficial es “Arreglo en gris y negro n.º 1” (1871), aunque habitualmente es conocido símplemente como “La madre de Whistler”. Obra tan popular entre el público americano que, de hecho, ha dado lugar, no a una, sino a dos de las portadas dedicadas a las madres en The New Yorker

Y es que ya en 1934 el Servicio Postal de Estados Unidos la había escogido para el sello dedicado entonces a las madres de América. No es difícil que ese hecho inspirara el modelo adoptado para el monumento que por aquel entonces había acordado erigir la pequeña población de Ashland (Pennsylvania), finalmente inaugurado en 1938. Muchos se sorprenden hoy de que no se escogiera un referente algo más tierno.

A continuación les mostramos nuevamente la portada de Edward Sorel junto a la realizada por R. O. Blechman en 1990. Debajo una imagen el lienzo original conservado en el Musée d´Orsay de París. 

 

La idea de colocar un teléfono en la composición no es original. Quien sabe si fue imitada de manera consciente o inconsciente, pero lo cierto es que ya había sido utilizada en la portada de la competidora publicación “New York” en mayo de 1979, Una imagen que muy proableente fuera conocida por Sorel. En aquella ocasión se acompañaba con un recordatorio en forma de severo titular dirigido a los lectores que no pillaran la sutileza: “¿Cuando ha llamado a su madre por última vez?”. El detalle gráfico con el que el rótulo se hace innecesario en TNY pone de manifiesto como la genialidad puede desarrollarse sobre bases no completamente originales, como bien saben muchos artistas.

En febrero del 82 la revista Newsweek dio un nuevo giro al entorno de la adusta dama al ponerla a teclear un ordenador con objeto de ilustrar el titular “El hogar está donde se encuentre el ordenador”. No hacía ni un año que IBM había presentado su PC, aunque otros ordenadores llegados al hogar, como el Apple II, habían comenzado a comercializarse ya en 1977. Obsérvese, sin embargo, el aspecto que tenía en aquel entonces una aplicación tipo “para el hogar”. Apenas se intuía el potencial de estos dispositivos al servicio del entretenimiento. El modelo tomado como referente bien podría ser un Commodore 64, aunque con un teclado bastante ampliado.

Muy distinto enfoque dio a la recreación del cuadro el anuario de la revista The Oldie que en 2009 presentó a una madre aficionada a una poco esperable lencería.

 

Esta incorporación de un entorno tecnológico tiene su antecedente en la portada del libro "Art Afterpieces", publicado en 1964, en el que el famoso artista de la factoría Disney Ward Kimball jugaba con 60 obras clásicas. En ediciones posteriores fue la versión de la Gioconda la que pasó a ocupar la cubierta.


Poco tiempo después Jim Beaman repitió la idea de poner a la dama frente a un televisor. Lo hizo en una serie de recreaciones de cuadros publicada en The Playboy Art Gallery. Una colección en que hay otras coincidencias que invitan a pensar que conocía el libro de Kimball.

Pero, antes que ambos, el humorista Eldon Dedini,  conocido por sus viñetas para Playboyhabía incluido su propia versión del cuadro en el libro Dedini Gallery (1961). Concretamente en la sección 'Pausas para café poco conocidas', donde la sra. Whistler acompañaba el pertinente café con un cigarrito. 


Pero aún tenemos otra versión con televisión. La revista MAD  incluyó en su número nº 137, de septiembre de 1970, un artículo titulado 'If the World's Great Painters Drew the Comics', cuyo guionista es Frank Jacobs y el ilustrador Jack Rickard. Entre los cuadros tratados se incluye el que nos ocupa que compartía doble página con 'La espigadoras' (Le glaneuses) de Millet 'La gitana dormida' (La bohémienne endormie) de Henri Rousseau.

 

Volvemos a los estudios Disney que ya habían hecho en la década de los cincuenta repetido uso de un icono al que han recurrido periódicamente, como ha ocurrido en el musical de 2004 "Teacher´s pet". La primera recreación por parte de los famosos estudios de animación que tenemos localizada está en el corto de 1954 "Donald's Diary" (las apariciones más destacadas de "la madre de la novia" están en los min. 2:33 y 4:34)Al año siguiente también se utilizó en "No Hunting", una divertida sátira de la caza que no deben dejar de ver si tienen disponibles 6 minutos y 10 segundos. La, en este caso, efímera reinterpretación del cuadro está en el 3:47.


Una película de los mismos estudios, pero que no es de animación, en la que el cuadro hace una divertida aparición es "The computer wore tennis shoes" (1969). Véanla en un gif que hemos tomado prestado de "Tumblrful world of Disney".



A continuación incluimos una muestra del uso de este cuadro en el merchandising de Disney desde donde incluso saltó a una emisión filatélica realizada en 1995 en Sierra Leona.


En la Warner Bros. no hemos encontrado ejemplos de uso en las tiras de animación, pero sí una litografía con fecha de registro de 1994 que convierte a Bugs Bunny en el icono de hoy, con Porky en el papel del pintor.


En cuanto a las revistas, el ejemplo más antiguo que conocemos de utilización del cuadro de Whistler en una portada corresponde al número de junio de 1963 de la revista satírica MAD. Es notable porque, así como esta publicación tiene un largo historial de inspiraciones tomadas del cine, las cubiertas procedentes del mundo del arte son menos numerosas. A su lado podemos ver el brutal giro bélico que dio a los juegos con esa obra de arte el cómic “Army@Love: The Art of War” publicado en 2008, una creación de Rick Veitch y Gary Erskine. Un antecedente de esa portada es el cartel utilizado en los años setenta por el "Movimento de liberación de la mujer" que puede verse debajo. Una ilustración inspirada, a su vez, en la creación promocional de las ametralladoras Thompson que puede verse a su lado. 

 


El cómic "Crossed: family values" le dio una vuelta de tuerca más a la recreación de la escena en una clave violenta. Y lo hizo llevándola al género gore con su protagonista convertida en uno de los infectados por el virus que se manifiesta por la aparición de una característica cruz en el rostro, que da titulo a esta colección.
La revista MAD también tiene una versión del cuadro en su línea de merchandising MoMa (Museum of Monkey Art) que, además de conocidas obras de arte, también parodia el nombre del prestigioso museo neoyorquino. Debajo, la versión de Don Martin para esa misma publicación.

Si versión mandril tuvo en MAD, la alemana Uschi Heusel la incorporó a las creaciones protagonizadas por ratas que conforman su peculiar Museum of Modern Rat. A su lado otro roedora pieza obra de Alan F. Beck.  Como ejemplo de una de las numerosas versiones gatunas que puede encontrarse, traemos la de la especialista en esas representaciones animales Susan Herbert. Completan la serie una de las peculiares recreaciones ictícolas de Ellen Marcus, uno de los insectos de Sonia Tibacov, que se complementa con una oportuna adaptación del cuadro de la pared, más la mediocre imagen que tenemos de la versión del elefantito Babar.

 
 
 

El icono que hoy repasamos es, como se ha visto, muy popular en los Estados Unidos, por lo que no podía faltar en los Simpson, una serie donde aparecen réplicas inequívocamente pertenecientes a la familia Burns en los episodios "Rosebud" (1) y "The Trouble with Trillions" (2). La adjunta imagen es un montaje, porque en ese capítulo el cuadro no llega a verse íntegro en ningún momento; aunque somos conscientes de su baja resolución, en caso de tomarla prestada se ruega una referencia al trabajo que nos hemos tomado. Además, otra recreación titulada “Simpstler's Mother” fue utilizada en un calendario promocional publicado en 1995.

Otra creación de dibujos animados que incluyó la obra en su metraje es la segunda y última cinta dirigida por Isadore 'Friz' Freleng en 1940 del poco recordado personaje Blabbermouse, que se titula “Shop, look and listen”. En ella se incluye una escena en la que la retratada cobra vida y comienza a silvar la canción "She'll Be Comin' Around The Mountains". El gag finaliza con un juego de palabras al hacerla decir "You ought to hear my son, he's a whistler too" ("deberían escuchar a mi hijo, también es un whistler", lo que en inglés asímismo sirve para expresar que "sabe silvar”). Pueden ver el vídeo en este enlace, el gag está en el minuto 3:05.


Pero la serie que quizás ha hecho más uso de este icono ha sido los Muppets de Jim Henson, como bien se documenta en la correspondiente página de Muppet Wikia. De ella hemos extraído los siguientes ejemplos cuyos detalles pueden consultar siguiendo el anterior enlace.

Calendario "Barrio Sésamo" del año 1976: se conmemora el nacimiento del artista un 10 de julio cuando la mayoría de las biografías lo sitúan el día 11.

Garbage Pail Kids (denominada en España 'La Pandilla Basura' y 'Basuritas' en algunos países de Hispanoamérica) es una serie de cromos que fue lanzada en 1985 por la compañía Topps. Se trata de una parodia de las entonces muy exitosas muñecas Cabbage Patch Kids, conocidas en España como las 'Muñecas Repollo'. Cada cromo era una desmitificadora, cuando no desagradable, caricatura de un icónico personaje, denominado por medio de un juego de palabras. El de la electrocutada versión de nuestro personaje de hoy es Momma Mia.

Proseguimos con la génesis del cuadro que imaginó el humor de Anatol Kovarsky en una viñeta publicada en The New Yorker.

En esa misma revista publicó Ronald Searle la serie 'Crossed Paths', recopilada en el libro 'Marquis De Sade meets Goody Two-Shoes’ (1994). Su versión del cuadro en esos encuentros es 'Whistler Meets Mother Goose'.


Sigue una de las viñetas más famosas en que comparece la dama, la de la Agencia de modelos de artistas famosos (Modigliani, Leger, Munch y Picasso) imaginada por Harry Bliss.

Un no menos famoso antecedente de artística reunión, presumible fuente de  inspiración de la anterior, es la viñeta de Chass Adams publicada en 1979 (I Think You Know Everybody) en que nuestra protagonista ocupa una muy discreta lateral posición. Hasta quince son los pintores ahí representados.

Addams retomó la idea en una viñeta de 1984 en la que la madre de Whistler La Gioconda, que eran repetidoras, comparecían acompañadas de Enrique VIIIEl Pensador de Rodin y Federico de Montefeltro, tal y como fue representado por Piero della Francesca en el famoso Díptico del duque de Urbino. A su lado, la versión de R.O. Blechman, un dibujante de quien ya hemos visto anteriormente una portada en TNY. En este caso optó por sentar a la modelo en una silla Barcelona y colgar en la pared unas picassianas señoritas de Aviñón


 

Pasamos al cine, donde el cuadro que nos ocupa ya inspiró´en 1919  una escena de la película muda 'Præsidenten' (El Presidente) del cinesta danés Carl Theodor Dreyer (min 48 del sgte. vídeo del film).

Pero la más famosa de las apariciones cinematográficas del cuadro probablemente sea la de la película "Bean" (1997) del tantas veces excesivo Rowan Atkinson. El cómico británico, tras estornudar sobre el lienzo, acaba desfigurarándolo al tratar de limpiarlo con su pañuelo manchado de tinta. Posteriormente intenta rectificar el desperfecto pintando un monigote a modo de nueva cara para terminar con la sustitución por un poster de la tienda del museo.


La versión retocada por Mr. Bean
El cuadro que nos ocupa forma parte de las numerosas famosas pinturas recreadas por el artista pop  norteamericano James Rizzi (1950 - 2011).

Otros artistas menos cotizados especializados en recreaciones tampoco han pasado por alto este lienzo, como es el caso de Munguía, que le ha dedicado varias piezas, o el minimalista Miguel Cardil. La versión Barbie que cierra la serie que sigue es de Mariel Clayton.

 
 

Eisen Bernardo es un creador que inserta modernas portadas de revista en conocidas pinturas. En este caso fue la tapa de Barbara Walters en el número de abril de 2014 de Variety la que encontró idónea para recrear este cuadro.


En el mundo del disco es destacable la espléndida ilustración creada por Jack Davies para una grabación del año 1961 de Homer & Jethro. Un dúo que se especializó en la realización de versiones satíricas de temas populares. Esta llevaba por título “Songs My Mother Never Sang” (Canciones que mi madre nunca cantó).

Otro funda de un disco que muestra una pequeña recreación del cuadro es la realizada en 1956 por Arnold Roth para The Art Van Damme Quintet. Una creación que es un auténtico examen de historia del arte en la que las parodias de los personajes comparten la característica de incorporar unas redondas gafas.



Una discreto papel decorativo en un salón familiar ocupa también una bebedora parodia de este cuadro en la portada de la 32ª recopilación de viñetas de Giles en el periódico londinense Daily Express. Un libro en el que se coleccionan dibujos de 1977/78.



La publicidad no se ha cebado particularmente con esta obra. El ejemplo más destacado que conocemos está en la campaña otoño-invierno de 2011 de Christian Louboutin en la que el fotógrafo Peter Lippmann recreaba diversas obras de arte aprovechando para insertar algunos modelos de los famosos zapatos a anunciados. Y resulta llamativo que tan cuidada puesta en escena no tratara con más rigor el detalle del cuadro de la pared. Enseguida daremos información adicional sobre el mismo.

No solo la publicidad ha inspirado versiones fotográficas. A continuación puede verse una transexualizada recreación que forma parte de la serie creada como fruto de la colaboración de James Kinser con el fotógrafo Niki Grangruth. Debajo la negra interpretación del dúo E2 (Elizabeth Kleinveld y Epaul Julien) realizada en 2014.



Volviendo a la técnica del óleo también encontramos una versión con protagonista oriental en la obra de Yin Xin, un pintor chino que ha reinterpretado numerosas pinturas famosas con personajes asiáticos.

Volvemos a la publicidad para ver como en 1987 un anuncio de Nike ya había calzado a Dª Anna McNeil Whistler con unas zapatillas del modelo Air ("Para mujeres que quieren volver por su propio pie" era el lema).


Es notable que ya en 1915 la imagen del cuadro había sido reproducida por Hal Ross Perrigard en un cartel de reclutamiento canadiense de la Primera Guerra Mundial que puede verse junto a estas líneas. 


Pero no tenemos más remedio que huir de toda tentación de exhaustividad en este repaso, porque las reinterpretaciones del cuadro son numerosísimas. Como curiosidad vamos a incluir dos más, tanto por ser en 3D como por la excepcionalidad de los materiales utilizados: globos en el caso de la realizada por Larry Moss y piezas de Lego en la de Nathan Sawaya.


Como nota artística final, comentar que el cuadro que nos ocupa tiene la peculiaridad de reproducir colgada en la pared, de forma muy esquemática, otra obra de su autor, el boceto conocido como "Black Lion Wharf" perteneciente a una serie dedicada al entorno del Támesis. 

Detalle de “Arreglo en gris y negro n.º 1” (1871)
"Black Lion Wharf" (1859)

Vamos a concluir con la caricatura más antigua de la que tenemos noticia. Se trata de la realizada por Albert Robida en su repaso cómico del Salón de París (A travers le Salon) publicado en el semanario La Caricature del 18 de mayo de 1883. Como puede verse a continuación, cargaba su sátira en la penumbra de la escena que en el pie convertía en una protesta de Whistler sobre las brumas de Inglaterra. Recuérdese que el pintor vivía en Londres desde 1859.








(1) Episodio 4 de la 5ª temporada titulado en España "Ciudadano Burns", parece que no se fiaban de que el público español asociara la primera palabra que se escucha en "Ciudadano Kane" con esa película. En  Hispanoamérica, inexplicablemente, se destruyó esa referencia a la similitud del comienzo del capítulo con el del famoso film al sustituirlo por "El Oso de Burns", una referencia al objeto que sirve de hilo argumental. 

(2) Episodio 20 de la 9ª temporada cuyo título fue traducido literalmente en España, aunque no distorsiona su sentido que trillions no sea equivalente a trillones sino a nuestros billones. En Hispanoamérica se descolgaron con un juego de palabras con otra película al denominarlo "Misión deducible".






Adenda 6/14: Hemos dado con un antecedente del juego de palabras "la madre del que silba" en una portada de la primera revista Life (ver historia de esa cabecera) de 1929. A su lado una curiosa recreación con cita gráfica del cuadro publicada en The American Magazine en mayo de 1952.

 




Adenda 7/2017: Laura Hofstadter es la autora de una interesante serie de autorretratos en los que recrea conocidos cuadros entre los que no falta el tratado en este apunte.





Adenda 1/2019: la pugna que mantiene parcialmente cerrada la administración federal de Estados Unidos inspiró a David Rowe una interesante versión protagonizada por Nancy Pelosi.







Adenda 5/2019: Rowe recicló su viñeta anterior para cerebrar a Trump con un tic tac en la publicada el 24 de mayo.







Adenda 12/2019: David Rowe volvió a utilizar su versiónde Nacy Pelosi en una nueva viñeta dedicada al proceso de impeachement.






Adenda 3/2020: Morten Morland confinó a la madre de Whistler en su viñeta del día 22 en el diario The Times.







Adenda 2/2021: este es uno de los doce cuadros parodiados en la campaña desarrollada por Chiquita Brands a finales de 2020. Una acción consitente en la distribución de los plátanos que comercializa esa firma con etiquetas creadas por la artista italiana Mariangela Rinaldi. En su Instagram pueden verse con mayor detalle esos diseños, asimismo enlazamos la página web de la promoción





Adenda 3/2021: Randall Enos apoyó en este cuadro una viñeta dedicada a los reencuentros entre nietos y abuelos propiciados por la vacunación que en EE.UU. va ostensiblemente más deprisa que en Europa.  


Ann Telnaes incluyó el cuadro en la serie que utilizó para ilustrar su visión de las causas de la violencia contra las mujeres en The Washington Post.







Adenda 10/2022: Añadimos una interesante referencia al cuadro que hemos encontrado, pero no hemos conseguido fechar la visita de la protagonista para contemplarse incluida en una de las dominicales tiras de la serie The Strange World of Mr. Mum publicada por  Irving Phillips (1904 - 2000) en numerosos diarios norteamericanos desde 1958 a 1974. 





No hay comentarios:

Publicar un comentario